[Traducción] Blog 18-6-2013

¡¡Ha terminado el Piko Kuru!!

Waaaaaa!!

Ha terminado el Piko Kuruuuuu!。・゜・(ノД`)・゜・。

Me siento triste!!

Sí, gracias a todos vosotros pude lograrlo a pesar de las heridas!

A todos los que vinisteis, a todos los que me apoyasteis, ¡muchas gracias!

Bueno, en este Piko Kuru, los dos últimos sitios fueron Sendai y Saitama.

En las dos conseguimos sold out!

Me emocionó ー\(^o^)/

¡Saitama!

Llenamos la sala así que me desmadré libremente.

¡Sendai!

Me quedé dormido en el coche. Se me descolocaron las gafas.

Durante el evento.

Como fue el último evento en Sendai, ¿hubo doble encore? (Tonterías de Watamane) canté Piko Piko ☆Legend of the Night xD

Iya~. Fue divertido!

Tengo recuerdos de cada lugar, en general ha sido bueno, así que creo que quiero repetir!

Por supuesto, los conciertos tienen un sentimiento diferente, pero los eventos también están bien.

Quiero hacer un Piko Kuru 2! En ese momento venid a disfrutarlo con todo vuestro sentimiento (risas).

¡Bueno!, lo siguiente es:

¡¡¡El best álbum!!!

「Pikollection  Best+4」

Esta vez he trabajado mucho ー!Esperad la versión completa(●^o^●)

Y luego es el tourー!!!

En el Piko Kuru he podido mostrar varios Piko///

¡Aseguraos de venir!

Bueno, con este sentimiento.

Buenas noches.

Bai ni 八代ちゃん

PD: predicción: Algo pasará a finales de mes…

Traducción: koukai

4 pensamientos en “[Traducción] Blog 18-6-2013

  1. Si, tienes toda la razón evergreen1054, es muy ramdom haha, pero con Piko nunca se puede uno esperar que acabe un evento, un concierto, etc sin su habitual mensaje de agradecimiento y despedida y me parece muy amable por su parte que haga eso. Por cierto… al final no ha dicho nada sobre la campaña de retwitts cierto? ( -_-) se supone que a diez personas aleatorias les tiene que tocar algún tipo de pertenencias de Piko, no sé, pero al final me quedé con la duda de qué se trataba…

    • Sí, Piko es muy amable y siempre agradece el apoyo que recibe. Eso realmente le hace aún más adorable, no? ^^
      Y sé que se consiguieron un montón de RT al final. Creo que sí que se dieron los “premios”, pero que simplemente avisaron a las personas afortunadas por DM y ya está.

      • Ya veo… gracias koukai, voy a acabar teniendo que traducir todos los mensajes de Piko en Twitter en vez de elejirlos al azar o aprender japonés de una vez hahaha

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s